Потому что я так сказал!
Декларируем равенство, используя 「だ」
Для указания на то, что что-то является чем-то, японцы только к существительному или на-прилагательному
добавляют знак хираганы 「だ」 (с на-прилагательными мы разберемся чуть позже).
Декларирование равенства с использованием 「だ」
- Добавьте 「だ」 к существительному или на-прилагательному
- (1) 。 - Рыба.
- (2) だ。 - Есть рыба (Это рыба).
Кажется все просто. Но вот одна заковырка.
Состояние равенства может подразумеваться и без 「だ」! |
Само по себе, пример(1) это просто слово "рыба" и ничего больше. Однако, в следующем разделе мы увидим, что в присутствии тематической частицы мы можем из контекста сделать вывод о равенстве чего-то рыбе и без декларирования.
У вас в голове, наверное, вертится вопрос: "если можно сказать, что [X] равно чему-то не используя 「だ」, тогда зачем оно вообще нужно?"
В общем, основная разница в том, что декларативное утверждение делает предложение звучащим более выразительно и сильно, чтобы оно было более ... ну декларативным.
Как следствие, обычно, это конечное 「だ」 звучит чаще в речи мужчин.
Не стоит использовать 「だ」 в вопросах, ведь это выглядит так, будто вы делаете утверждение и задаете вопрос одновременно.
Декларативное 「だ」 также необходимо в различных грамматических оборотах, где состояние равенства должно обязательно декларироваться.
Так же есть случаи, где его вообще нельзя использовать. В общем, все это доставляет достаточно хлопот, но об этом не стоит пока беспокоиться.
Спряжение в неравенство
В японском языке и прошедшее время и отрицание образуются путем спряжения глагола.
Можно проспрягать состояние равенства или в отрицательную форму или в прошедшее время, чтобы сказать что что-то не является [X], или что что-то было [X].
Это может показаться странным, но ни одно из этих спряжений не делает ничего декларативным, как это делает 「だ」 . Из следующего урока мы узнаем, как сделать эти формы декларативными путем добавления 「だ」 к концу предложения.
Итак, для отрицания нужно просто добавить 「じゃない」 к существительному или на-прилагательному.
Правила спряжения для отрицания состояния равенства
Примеры
(1) じゃない。- Не рыба.
(2) じゃない。- Не студент.
(3) じゃない。- Не тихий.
Спряжение в прошедшее равенство
Сейчас мы научимся образовывать прошедшее время для состояния равенства. Чтобы сказать, что что-то было чем-то,
「だった」 добавляется к существительному или на-прилагательному.
Отрицание может быть приведено к прошедшему времени просто отбрасыванием
「い」 на конце 「じゃない」 и добавлением 「かった」.
Правила спряжения в прошедшее состояние равенства
- Прошедшее состояние бытия: Добавьте 「だった」 к существительному или на-прилагательному
(例) → だった (был друг)
- Прошедшее отрицательное состояние бытия: Проспрягайте существительное или на-прилагательное в отрицательную форму, а затем замените 「い」 в 「じゃない」 на 「かった」
(例) → じゃない
→ じゃなかった (не был другом)
(1) だった。- Была рыба.
(2) じゃなかった。- Не был студентом.
(3) じゃなかった。- Не был тихим.
Подведение итогов
Сейчас мы научились выражать состояние равенства во всех четырех спряжениях.
Далее рассмотрим несколько частиц, которые позволят нам создавать связь между двумя существительными. Ниже приведена таблица спряжений, изученных на этом уроке.
Сводная таблица для состояния равенства
| Утвердительное | Отрицательное |
Непрошедшее | (だ) | Есть рыба | じゃない | Не есть рыба |
Прошедшее | だった | Было рыбой | じゃなかった | Не было рыбой |