Попробуем по-японски
Делай или не делай. Пробовать не надо.
-Йода
Попробуем кое-что
По-русски мы говорим "попробовать", имея в виду и "получить впечатление" и "попытаться сделать". В японском этим выражениям соответствуют две совершенно разные конструкции.
И если в русском между "попробовал вишневую колу" и "попробовал сделать домашку" нет ощутимой разницы, в японском она есть.
Получить впечатление
Для выражений типа "попробовать на вкус", "посмотреть", "оценить" нужно взять тэ-форму глагола и добавить 「」.
Чтобы легче запомнить, можете считать, что сначала что-то сделали, а потом посмотрели на результат. В общем и целом, 「」 спрягается как 「」,
однако, как и 「~て」 (помните, да?) является устойчивым выражением и записывается хираганой.
Итак:
- Чтобы сказать "Попробовать", возьмите тэ-форму и добавьте 「」.
- 例) → →
- Результат можно воспринимать как последовательность действия и 「見る」.
- 例) 、、、
Примеры
(1) をけど、!- Впервые попробовал окономияки, очень вкусно!
(2) をが、。- Попробовал пить сакэ и почувствовал сильную сонливость.
(3) に。- Собираюсь оценить новый универмаг.
(4) のを!- Хочу попробовать окономияки по-хиросимски!
Попытаться сделать
Мы уже знаем, что волитивная форма позволяет предложить что-то сделать. Если вы подумали, что для выражения попытки что-то совершить она тоже применяется, то не ошиблись.
Чтобы сказать, что вы пытались что-то сделать, возьмите волитивную форму глагола, превратите ее в косвенную речь (теперь можно применять действия к подчиненному предложению) и добавьте глагол 「」.
Сложно? Тогда просто добавьте 「と」 к волитивной форме.
На самом деле, это просто другой вариант действий над подчиненным предложением из предыдущего урока.
Вместо того, чтобы говорить () или думать (、),
мы сразу переходим к действию 「」.
Итак:
- Чтобы выразить попытку совершить действие, добавьте к волитивной форме 「と」.
- 例) → → と
- 例) → → と
Примеры
(1) 、をと。
- Каждый день пытается прогуливать занятия.
(2) ににと。
- Пытался силой прорваться в комнату.
(3) とけど、は。
- Пытался лечь пораньше, но в итоге не спал всю ночь.
(4) をとが、が。
- Пытался пить, но жена его остановила.
Мы используем 「」 чтобы сказать "пытаться сделать", но точно так же можно использовать другие глаголы.
К примеру, глагол 「」, чтобы сказать "решил попытаться ...". Вот еще пара примеров.
(1) をと。
- Думал, что постараюсь избегать учебы как можно больше.
(2) にと。
- Решил попытаться ходить в спортзал ежедневно.
This page has last been revised on 2012/8/31